Know Your Rights

Know Your Rights

  • NYC Domestic Violence Laws in Chinese.

  • Victims of violence often lose their jobs at least in part due to the violence they have experienced in their personal lives. Employment and Housing Rights for Survivors of Abuse (EHRSA) aims to help victims of abuse escape the cycle of violence by advocating for their employment rights. This “Quick Reference Guide” is a compilation of the “know your rights” guides and other educational materials on the specific legal rights and remedies that may be available to victims of abuse.

  • Las víctimas de violencia doméstica muchas veces pierden su trabajo por lo menos en parte a causa de la violencia que han sufrido en sus vidas personales. El proyecto de Legal Momentum, Derechos de Empleo y Alojamiento Para las Víctimas del Abuso (EHRSA en inglés) fue creado para ayudar a las víctimas de la violencia a escapar su situación defendiendo sus derechos de empleo. Esta “Guía de Referencia Abreviada” es una compilación de todas las guías tituladas “Conozca Sus Derechos...” y otros materiales educativos sobre los derechos y remedios específicamente disponibles para las víctimas de la violencia. Sin embargo, debido a que las leyes y los procedimientos legales cambian frecuentemente y que son sujetos a interpretaciones diversas, Legal Momentum ni puede asegurar que la información en esta guía esta completamente al corriente, ni puedo asumir responsabilidad por el uso de esta guía. Dependiente del foro o la ley bajo la que quiero levantar una demanda, su caso será sujeto a diferentes restricciones de tiempo muy estrictas. No confié solamente de esta información sin consultar con un abogado o con la agencia apropiada sobre sus derechos legales en su situación particular. Si necesita asistencia encontrando un abogado, contacte a Legal Momentum, al colegio de abogados (“the Bar”) en su estado, o su oficina de servicios legales local, coalición contra la violencia domestica, o proveedor de servicios.
  • Survivors of domestic violence, sexual assault, or stalking may be affected by the violence at work. The abuser or perpetrator may call you, stalk you, make threats against you or your children, or attack you at work. These efforts may be affect your ability to work or jeopardize your job. You may be able to reduce the impact that violence has on your job through safety planning.
  • Under federal welfare law, states are given a block of money by the federal government to design and run their welfare programs. Each state decides who qualifies for welfare, how much assistance a family can receive, how long a family can receive assistance and the types of programs that will be available to help welfare recipients. (In some states, like California and Illinois, the welfare programs are run at the county level, so county officials are making these decisions.) Families can only receive federal welfare benefits for up to five years. A number of states have shortened this time period. In addition, most states have made participation in welfare-to-work programs a condition of receiving welfare benefits unless a person is excused. These time limits and work requirements may pose a problem for survivors of domestic violence, sexual assault, and stalking. For example, the time limits are often not long enough for survivors to become self-supporting. Research has shown that domestic and sexual violence keeps many women from successfully participating in and completing training programs and staying in jobs.
  • Domestic or sexual violence does not always stop when a woman leaves home in the morning to go to work. For example, the abuser, stalker, or perpetrator of a sexual assault may come to the victim’s job and harass or assault her at work or the victim and the perpetrator may work together. This guide explains the legal remedies you may have against your employer if you have been injured at work by an abuser or perpetrator of an assault or if you have been assaulted at work.
  • Bajo la ley federal que gobierna los programas de asistencia social, el estado de Nueva York recibe cierta cantidad de dinero para diseñar e implementar su programa de asistencia social. El estado decide quienes califican para la asistencia social, cuanta asistencia social recibirán, por cuanto tiempo podrán recibir las personas asistencia social, y el tipo de programas que serán disponibles para las personas recibiendo asistencia social. En Nueva York, las familias pueden recibir asistencia social en dinero efectivo por hasta cinco años (con la posibilidad de recibir una continuación de ayuda, más allá de los cinco años, en forma de comprobantes– este tipo de asistencia se llama “Safety Net Assistance”.) El estado también le exige a todos los recipientes adultos de asistencia social que participen en algún programa de entrenamiento para trabajar o que trabajen como condición para recibir ayuda, a no ser que sea exento del requisito. Adicionalmente, madres recipientes de la asistencia social deben ayudar al estado para hacer cumplir al padre de sus hijos, y cual no tiene custodia, con las leyes sobre el apoyo infantil (child support). Los requisitos de trabajo, el límite de tiempo que uno puede recibir asistencia, y el requisito de cooperación con las leyes de apoyo infantil pueden presentarle obstáculos a las víctimas de la violencia doméstica, pero existen exenciones. Ésta guía le explica las provisiones en las leyes sobre la asistencia social creadas que pueden ayudar a las víctimas de la violencia.
  • Víctimas del abuso domestico, de la agresión sexual, o del acoso muchas veces tienen que aparecer en la corte para testificar contra el instigador del crimen. Por ejemplo, una mujer víctima de abuso puede ser llamada como testigo cuando un fiscal enjuicia a un abusador por haberle pegado, pateado, o atentado de asesinar a la víctima o una víctima de la agresión sexual puede ser llamada como testigo en un juicio de violación sexual. Muchas víctimas tendrán que ausentarse del trabajo para testificar. A lo mejor también tendrán que ausentarse para consultar con el fiscal antes del juicio o para obtener una orden de protección civil en corte.
  • Survivors of domestic violence, sexual assault, or stalking often have to go to criminal court to testify in a case against the perpetrator of the crime. For example, an abused women may be asked to testify as a witness when the district attorney prosecutes a batterer for hitting, kicking, or attempting to murder the victim or a survivor of a sexual assault may be asked to testify in a rape trial. Many survivors will need to miss work to testify; survivors may also need to take time off from work to meet with the prosecutor to prepare for a criminal trial. Additionally, survivors may need to take time off from work to go to court for a civil protection order.
  • Una víctima de la violencia doméstica o sexual puede sufrir de problemas graves físicos o mentales de la salud que requieren atención médica. A veces existen leyes sobre el permiso para recibir atención médica o para atender asuntos familiares. También puede tomar tiempo libre para ayudar a un familiar que sufre de problemas de salud debido a la violencia. El propósito de esta guía es de proveerle a usted información básica sobre sus derechos bajo las leyes que le dan permiso para recibir atención médica o para atender a un familiar. Algunos estados tienen leyes que le dan permiso específicamente a las víctimas del abuso o de la violencia sexual para ir a la corte, para encontrar alojamiento seguro, o para recibir atención de un consejero.
Subscribe to Know Your Rights

Contact Us

OFFICES

16 East 34th Street, 6th Floor

New York, NY 10016

(212) 925-6635

HelpLine: 212-925-6635 ext. 650

NOTE: We do not take walk-in requests for assistance.
You must make an appointment in advance.

E-MAIL

Request Help: peo@legalmomentum.org

Media Inquiries: pressinfo@legalmomentum.org

Donations and Events: friends@legalmomentum.org

Website Issues/Other Inquiries: info@legalmomentum.org

Sign up for news & action alerts.