Know Your Rights

Know Your Rights

  • Domestic or sexual violence does not always stop when a woman leaves home in the morning to go to work. For example, the abuser, stalker, or perpetrator of a sexual assault may come to the victim’s job and harass or assault her at work or the victim and the perpetrator may work together. This guide explains the legal remedies you may have against your employer if you have been injured at work by an abuser or perpetrator of an assault or if you have been assaulted at work.
  • Bajo la ley federal que gobierna los programas de asistencia social, el estado de Nueva York recibe cierta cantidad de dinero para diseñar e implementar su programa de asistencia social. El estado decide quienes califican para la asistencia social, cuanta asistencia social recibirán, por cuanto tiempo podrán recibir las personas asistencia social, y el tipo de programas que serán disponibles para las personas recibiendo asistencia social. En Nueva York, las familias pueden recibir asistencia social en dinero efectivo por hasta cinco años (con la posibilidad de recibir una continuación de ayuda, más allá de los cinco años, en forma de comprobantes– este tipo de asistencia se llama “Safety Net Assistance”.) El estado también le exige a todos los recipientes adultos de asistencia social que participen en algún programa de entrenamiento para trabajar o que trabajen como condición para recibir ayuda, a no ser que sea exento del requisito. Adicionalmente, madres recipientes de la asistencia social deben ayudar al estado para hacer cumplir al padre de sus hijos, y cual no tiene custodia, con las leyes sobre el apoyo infantil (child support). Los requisitos de trabajo, el límite de tiempo que uno puede recibir asistencia, y el requisito de cooperación con las leyes de apoyo infantil pueden presentarle obstáculos a las víctimas de la violencia doméstica, pero existen exenciones. Ésta guía le explica las provisiones en las leyes sobre la asistencia social creadas que pueden ayudar a las víctimas de la violencia.
  • Víctimas del abuso domestico, de la agresión sexual, o del acoso muchas veces tienen que aparecer en la corte para testificar contra el instigador del crimen. Por ejemplo, una mujer víctima de abuso puede ser llamada como testigo cuando un fiscal enjuicia a un abusador por haberle pegado, pateado, o atentado de asesinar a la víctima o una víctima de la agresión sexual puede ser llamada como testigo en un juicio de violación sexual. Muchas víctimas tendrán que ausentarse del trabajo para testificar. A lo mejor también tendrán que ausentarse para consultar con el fiscal antes del juicio o para obtener una orden de protección civil en corte.
  • Survivors of domestic violence, sexual assault, or stalking often have to go to criminal court to testify in a case against the perpetrator of the crime. For example, an abused women may be asked to testify as a witness when the district attorney prosecutes a batterer for hitting, kicking, or attempting to murder the victim or a survivor of a sexual assault may be asked to testify in a rape trial. Many survivors will need to miss work to testify; survivors may also need to take time off from work to meet with the prosecutor to prepare for a criminal trial. Additionally, survivors may need to take time off from work to go to court for a civil protection order.
  • Una víctima de la violencia doméstica o sexual puede sufrir de problemas graves físicos o mentales de la salud que requieren atención médica. A veces existen leyes sobre el permiso para recibir atención médica o para atender asuntos familiares. También puede tomar tiempo libre para ayudar a un familiar que sufre de problemas de salud debido a la violencia. El propósito de esta guía es de proveerle a usted información básica sobre sus derechos bajo las leyes que le dan permiso para recibir atención médica o para atender a un familiar. Algunos estados tienen leyes que le dan permiso específicamente a las víctimas del abuso o de la violencia sexual para ir a la corte, para encontrar alojamiento seguro, o para recibir atención de un consejero.
  • Under federal welfare law, New York State receives a block of money from the federal government to design and run its welfare program. New York decides who qualifies for welfare, how much assistance a family can receive, how long a family can receive assistance and the types of programs that will be available to help welfare recipients. In New York, families can receive cash benefits for up to five years (with the possibility of continued assistance in the form of vouchers after that time – called Safety Net Assistance). New York requires every adult welfare recipient to participate in a work or training activity as a condition of receiving welfare unless an individual is excused. In addition, welfare recipients are required to assist the state in collecting child support from non-custodial parents. The work requirement, the time limits, and the child support enforcement cooperation requirement may pose problems for survivors of domestic violence, but exemptions may be available. This guide explains welfare provisions that can help domestic violence survivors
  • A survivor of domestic or sexual violence may have serious health conditions that require medical attention. These conditions may be either physical or psychological. Sometimes family and medical leave laws allow you to take time off to treat these conditions. You may also be able to take time off to care for a family member with a serious health condition. This guide provides basic information regarding your right to take time off from work when you or a family member has a serious health condition.

  • Una superviviente de la violencia doméstica o de la agresión sexual puede sufrir de una incapacidad mental, física, o emocional debido al trauma. Un empleador no puede discriminar contra usted por tener una incapacidad. Esta guía le provee información sobre sus derechos para protegerse contra la discriminación. También le da sugerencias para pedir ajustes a su horario, la cantidad de trabajo que hace, o para cambiar su área de trabajo para acomodar su incapacidad.
  • A survivor of domestic abuse, sexual assault or stalking may have physical and emotional disabilities caused by the abuse. Employers cannot discriminate against you if you have certain disabilities. This guide provides basic information about your right to protection against discrimination. It also tells you about your right to ask for changes in your workload, hours or space that are necessary because of your disability.
  • ¿Fue usted despedida, suspendida, forzada a resignar, o degradada en su trabajo después que su empleador se enteró que usted está en una relación abusiva o que fue una víctima de la agresión sexual o el acoso? ¿Está usted siendo hostigada sexualmente por otro empleado en su trabajo? ¿Ha sido usted agredida sexualmente en el trabajo?

Subscribe to Know Your Rights

Contact Us

OFFICES

16 East 34th Street, 6th Floor

New York, NY 10016

(212) 925-6635

HelpLine: 212-925-6635 ext. 650

NOTE: We do not take walk-in requests for assistance.
You must make an appointment in advance.

E-MAIL

Request Help: help@legalmomentum.org

Media Inquiries: pressinfo@legalmomentum.org

Donations and Events: friends@legalmomentum.org

Website Issues/Other Inquiries: info@legalmomentum.org

Sign up for news & action alerts.